首頁|領導關懷
黨建研究
塔什干棉农vs艾维赫达

塔什干棉农又叫什么:從《共產黨宣言》的版本學研究
看馬克思堅守初心的崇高精神

塔什干棉农vs艾维赫达 www.pvboe.com.cn 趙建國

《共產黨宣言》(以下簡稱《宣言》)是馬克思和恩格斯為世界上第一個共產黨組織——共產主義者同盟撰寫的綱領,也是革命導師馬克思、恩格斯的初心使命最原始、最系統的真實反映,是全體共產黨人的初心使命原點。學習研究《宣言》,目的是通過重溫經典,感悟馬克思主義的真理力量,堅定馬克思主義信仰,追溯馬克思主義政黨保持先進性和純潔性的理論源頭,提高全體黨員干部運用馬克思主義基本原理解決新時代中國實際問題的能力和水平。

一、《共產黨宣言》的版本概況

《宣言》一經問世,就在實踐上推動了世界社會主義的發展,深刻改變了人類歷史進程。恩格斯說,《宣言》是“全部社會主義文獻中傳播最廣和最具有國際性的著作,是從西伯利亞到加利福尼亞的千百萬工人公認的共同綱領”。這一點從《宣言》版本種類之多、發行量之大就能得到充分證明。

(一)《宣言》是全球出版版本最多、發行量最大的馬克思主義著作?!緞浴酚陜砜慫?、恩格斯合著,1848年2月用德文在倫敦發表。它的發表標志著馬克思主義的誕生,也標志著馬克思主義政黨的誕生?!緞浴肥墻岳醋罹哂跋斕鬧髦?。170多年來,《宣言》被譯成200多種文字,出版數千個版本,發行數億冊,成為世界上版本種數最多、發行數量最大的書籍之一。

(二)《宣言》的中文版本?!緞浴返鬧形某靄嫖鋃家右氡鏡槳姹鏡淖?。即先要將外文版的《宣言》翻譯成中文,然后再出版發行。同一譯本往往有許多個版本。本文僅限于介紹在中國大陸出版發行的《宣言》版本。

《宣言》在中國大陸的譯本有9個。1920年8月,陳望道根據日譯本和英譯本翻譯的《宣言》正式出版,這是中國第一個《宣言》的全譯本。這個譯本重印過20多次,亦即有20多個陳譯本版本在國內傳播。1930年上?;聳榫殖靄媼嘶詵氳摹緞浴?,這個版本第一次翻譯了1872年、1883年和1890年馬克思、恩格斯寫的3篇序言。1938年8月,延安解放社出版了成仿吾、徐冰合譯的《宣言》。該譯本是根據德文譯出的,該譯本還翻譯了3篇德文版序言并首次在書前刊登馬克思、恩格斯的大幅照片。此后還有陳瘦石的《宣言》版本。1943年3月,延安解放社首次出版了博古的校譯本。這個版本除了有成仿吾、徐冰譯本的3篇序言外,又增譯了1882年俄文版序言。這個校譯本曾被重印過40多次,是新中國成立前印數最多、影響最大的版本。1948年,為紀念《宣言》發表100周年,莫斯科外國文書籍出版局用中文出版了100周年紀念版,也稱莫斯科版本。這個版本相比其他版本有3個優點:一是根據德文原版譯出,該譯本由當時在該局工作的幾位中國同志根據《宣言》1848年德文原版譯出。二是內容齊全,包括《宣言》正文,馬克思、恩格斯為此書不同版本所寫的全部7篇序言,還包括編者對馬克思、恩格斯修改和補充《宣言》的觀點所作的說明。三是該版本翻譯的質量和印刷的質量都較高。

解放后,中央編譯局出版了《宣言》的中譯本。這個中譯本被翻印過很多次,是版本種數最多、發行冊數最大的《宣言》中譯本。1952年,成仿吾校譯了其延安版的《宣言》,但僅在中國人民大學和東北師范大學少量印刷發行。1974年,經毛澤東批示,成仿吾再次著手翻譯《宣言》,他把1848年第一版德文原著同當時通行的德文本作了對照,發現有48處不同。他先后對《宣言》譯本進行過3次重大修改,到1975年9月初步定稿。經過征求多方意見后于1978年成仿吾新譯的《宣言》出版。成仿吾一生5次翻譯《宣言》,出版3次,他研究過多種《宣言》版本,是我們版本人學習的榜樣。

二、《共產黨宣言》彰顯了馬克思的初心使命

1848年2月初版的《宣言》由一個簡短的引言和4章正文構成。第一章用唯物史觀、特別是唯物史觀中階級分析的方法,分析了兩大階級的歷史地位,得出了資產階級的滅亡和無產階級的勝利是同樣不可避免的結論。第二章論述了無產階級和它的政黨的歷史使命是消滅資產階級、集中發展生產力、最終解放全人類、實現共產主義。第三章是對當時和歷史上各種錯誤思潮的分析批判,明確了當時共產主義與其他社會主義思潮的區別與聯系。第四章是為當時無產階級革命制定的斗爭原則和策略。

從1872年開始,馬克思、恩格斯為《宣言》的再版分別撰寫了7篇序言。7篇序言與4章正文渾然一體,構成了《宣言》完整的思想體系。在《宣言》中,馬克思和恩格斯通過對人類歷史發展規律、資本主義產生和它的歷史地位、資本主義社會內在矛盾,以及無產階級和共產黨的使命的分析,以綱領和宣言的形式向全世界宣告,秉持人民立場、為人民大眾謀利益、為全人類謀解放是共產黨人為之奮斗的初心使命,這也是革命導師馬克思、恩格斯終生為之奮斗的初心使命。

馬克思為人類解放提供了思想的火炬,馬克思主義深刻揭示了人類社會發展規律,《宣言》是第一次全面闡述秉持人民立場、為人民大眾謀利益、為全人類謀解放的偉大著作?!緞浴飛羈灘雋寺砜慫賈饕宓目蒲瀾綣?,深刻闡述了馬克思主義政黨的先進品格、政治立場、崇高理想,深刻闡述了馬克思主義政黨的革命綱領和國際主義精神。

三、對《共產黨宣言》的版本學研究,揭示了馬克思對初心使命終生堅守的崇高精神

馬克思的一生,是胸懷崇高理想、為人類解放不懈奮斗的一生,同時也是飽嘗顛沛流離的艱辛和貧病交加的煎熬的一生,但他初心不改、矢志不渝,為人類解放的崇高理想而不懈奮斗,成就了偉大人生。馬克思對初心使命的堅守從他重視版本研究,尊重初始版本,尊重版本的歷史就能窺見一斑。

(一)馬克思高度重視版本研究。這從《1872年德文版序言》中就看得很清楚。序言寫道:“共產主義者同盟這個在當時條件下自然只能是秘密團體的國際工人組織,1847年11月在倫敦舉行的代表大會上委托我們兩人起草一個準備公布的詳細的理論和實踐的黨綱。結果就產生了這個《宣言》,《宣言》原稿在二月革命前幾星期送到倫敦付印?!緞浴紛畛跤玫攣某靄?,它用這種文字在德國、英國和美國至少印過12種不同的版本。第一個英譯本是由海倫·麥克法林女士翻譯的,于1850年在倫敦《紅色共和黨人》雜志上發表,1871年至少又有3種不同的英譯本在美國出版。法譯本于1848年6月起義前不久第一次在巴黎印行,最近又有法譯本在紐約《社會主義者報》上發表;現在有人在準備新譯本。波蘭文譯本在德文本初版問世后不久就在倫敦出現。俄譯本是60年代在日內瓦出版的。丹麥文譯本也是在原書問世后不久就出版了?!甭砜慫莢謖餛蜓岳鍤紫冉淮恕緞浴煩跏及姹疚適賴氖貝塵?,同時統計出最初用德文至少在德國、英國、美國出版發行過12種不同的版本,第一個英譯本是由誰翻譯的,俄譯本是19世紀60年代在瑞士出版的,等等。從這里我們不難看出革命導師馬克思對《宣言》的版本研究很詳細、很重視。

(二)尊重原始版本就是尊重歷史,就是堅守初心使命。1872年《宣言》德文版出版時,距《宣言》初版撰寫時間已過了25年,革命導師在序言中寫道,不管最近25年來的情況發生了多大變化,這個《宣言》中所闡述的一般原理整個說來直到現在還是完全正確的。某些地方本來可以作一些修改。這些原理的實際運用,正如《宣言》中所說的,隨時隨地都要以當時的歷史條件為轉移,所以第二章末尾提出的那些革命措施根本沒有什么特別的意義。如果是在今天,這一段在許多方面都會有不同的寫法了。由于最近25年來大工業有了巨大發展而工人階級的政黨組織也跟著發展起來,由于首先有了二月革命的實際經驗而后來尤其是有了無產階級第一次掌握政權達兩月之久的巴黎公社的實際經驗,所以這個綱領現在有些地方已經過時了。特別是公社已經證明:“工人階級不能簡單地掌握現成的國家機器,并運用它來達到自己的目的?!逼浯?,很明顯,對于社會主義文獻所作的批判在今天看來是不完全的,因為這一批判只包括到1847年為止;同樣也很明顯,關于共產黨人對待各種反對黨派的態度的論述(第四章)雖然在原則上今天還是正確的,但是就其實際運用來說今天畢竟已經過時,因為政治形勢已經完全改變,當時所列舉的那些黨派大部分已被歷史的發展徹底掃除了。但是《宣言》是一個歷史文件,我們已沒有權利來加以修改。馬克思是這樣說的也始終是這樣做的。到10年后的1882年,俄國早期馬克思主義者普列漢若夫翻譯的《宣言》俄文版出版時,馬克思和恩格斯寫了序言,對俄國的革命提出了看法,這篇序言是結合具體國家的國情,靈活運用《宣言》的基本原理,解決面臨的歷史任務的典范。這個版本出版時,距《宣言》初版過了35年,馬克思仍堅持對正文一個字不改,堅持《宣言》的基本原理。馬克思去世5年后,恩格斯在《宣言》英文版再版時,在末尾把“Proletarians of all countries,unite”改為“Working men of all counties,unite”,這引起后世關于“全世界無產者,聯合起來”還是“全世界勞動者,聯合起來”或是“所有國家勞動者,聯合起來”的爭論。這從另一個側面證明馬克思關于尊重初始版本,尊重版本的歷史,即就是作者本人都沒有權利修改的論點是非常正確的。

由此可以引申出版本學的兩條準則:一是要尊重初始版本,尊重版本的歷史,任何人包括作者本人都沒有權利修改。二是歷史版本再版時,可以通過寫序言等方式對原版本的某些方面進行解釋、說明或者補充。

(三)馬克思堅守初心使命,終生孜孜不倦、嘔心瀝血追求真理的精神,值得所有共產黨人學習。現在,全黨正在開展“不忘初心、牢記使命”主題教育,共產黨人的初心使命和理想信念主要體現在第一紅色經典《共產黨宣言》之中?!緞浴分姓抖そ靨廝擔骸白什準兜拿鶩齪臀薏準兜氖だ峭豢殺苊獾摹蔽裁椿嶙鞒穌庖宦鄱夏??馬克思以畢生精力撰寫的光輝巨著《資本論》回答了這一問題?!蹲時韭邸酚殖乒膊橙說摹笆ゾ?,是馬克思堅守初心使命、堅持40年研究而得出的“資本主義必然滅亡論”?!蹲時韭邸返鬧饕枷朧墻沂咀時局饕逕絞椒⑸?、發展和必然滅亡的規律,目的是為世界無產階級推翻資本主義制度,建立社會主義和共產主義制度的革命提供科學的理論依據。完全可以這樣說,要成為一個合格的共產黨員,只有學習了《宣言》才會知道初心使命是什么;只有研讀了《資本論》,才會從思想深處堅守初心使命。

[作者為中國版本圖書館(中宣部出版物數據中心)黨委辦公室主任]

(責編:蔣琪、徐玉涵)

重要文章

京ICP備17014157號-1
版權所有 禁止復制
广东时时彩稳赚技巧 山东十一选五开奖历达 开心娱乐棋牌安卓版下载 篮球胜分差怎么看的 腾讯分分彩走势图官方 重庆时时开奖记录 南昌麻将摸牌打牌方向 货车哪条路线最赚钱 188比分直播足球比分3g 小说被印成书怎么赚钱 ag让我赢了一个月一天输光 蓝球nba比分 bb射龙门能赚钱吗 挖矿 赚钱是什么意思 在头条回答问题怎么赚钱 福彩排列7开奖走势图